В чем разница между концом и концом

Чтобы правильно общаться, очень важно заботиться о словах, которые мы выбираем при разговоре, используя их правильно, чтобы сделать это правильно. Тем не менее, это не всегда простая задача, потому что некоторые подобные термины могут сбивать с толку и приводить к тому, что мы в конечном итоге используем их плохо, это случай «в конце» и «в конце» . По этой причине в .com мы объясняем вам, в чем разница между «в конце» и «в конце», чтобы вы знали, в какие моменты удобно использовать один или другой.

Шаги, чтобы следовать:

1

В некоторых испаноязычных странах выражение «в конце» часто используется для обозначения того, что что-то наконец подошло к концу или было достигнуто. Например: «Я сделал длинную очередь, но в итоге я получил билеты». «Теперь мне грустно, но в конце концов я знаю, что в конечном итоге выздоравливаю»

2

Однако это же выражение было заменено на «последний», понимая, что оба указывают на то же самое, когда их использование действительно различается. Знаете почему? Из-за жанра.

В конце, в мужском, это относится к концу вещи, поэтому он работает как синоним «наконец».

3

Напротив, женский «в финал» относится к последнему соревнованию в конкурсе или чемпионате. Например: «Бегун вышел в финал с преимуществом». «Если мы хотим выйти в финал, мы должны больше тренироваться.

4

Поэтому, когда вы хотите использовать выражение в конце как синоним finally, правильным будет использовать его таким образом, а не говорить «до конца».