Список жителей провинций Испании

Gentilicios - это тип слов, которые говорят нам о географическом происхождении людей и объектов, независимо от того, относятся ли они к стране, региону, городу или району. В этом случае мы хотим сосредоточиться на провинциях Испании, знаете ли вы их имена?

Может быть, вы знаете некоторых, потому что gentilicios обычно формируются из некоторых суффиксов и регулярных форм, но другие, возникающие из-за определенных особенностей в культуре, традиции или истории этого региона, намного сложнее распознать.

Ниже в .com мы представляем вам список жителей провинций Испании .

Список жителей провинций Испании

  • Álava: alavense или alavés
  • Альбасете: Альбансе, Альбасете, Альбасете или Альбасете
  • Аликанте: Аликанте или Луцентино
  • Альмерия: Альмерия, Портусмагненсе, Аламарни или Урчитано
  • Астурия: Астурия или Астур
  • Авила: Авила или Авилан
  • Badajoz: Pacense, Badajocense, Badajoceño или Beturiens
  • Барселона: Барселона или Барселона
  • Бургос: бургале, буржуа, бурге или бургенсе
  • Касерес: Cacereño или Norbiense
  • Кадис: cadicense, cadiceño, caditano, gaditano, gaderita, gadeiritano
  • Кантабрия: кантабрийский, кантабрийский
  • Кастельон: Кастельон
  • Сьюдад- Реаль: ciudadrealeño, cluniense, ciudadrealino
  • Кордова: Кордован, Кордобан, Кортуби, Патриция
  • Ла-Корунья: Коруньес, Бригантино
  • Куэнка: Куэнка, Куэнка
  • Герона: герунден, жиронес, герунди
  • Гранада: Гранада, Гранаде, Ганади, Гарнати, Илиберитано
  • Гвадалахара: карасьен, кариасен, арриасенсе, гвадалахареньо, алькаррено
  • Гипускоа: Гипускоа
  • Уэльва: Олвисино, Уэльва, Уэльва
  • Уэска: Уэска
  • Балеарские острова: Балеарские или гимнастические
  • Хаэн: Хаэнес, Хаэн, Аурджитано
  • Леон: Леоне, Легион
  • Лерида: Илерденсе, Лерида, Лерида
  • Луго: lucense, luqués
  • Мадрид: Мадрилен, Мадриденьо, Матриценсе, Майрити, Магеритензе
  • Малага: Малагеньо, Малаге, Маласино
  • Мурсия: Мурсия, я умер
  • Наварра: Наварра, измученный
  • Оренсе: Оренсано, Ауриенсе
  • Паленсия: Паленсия
  • Лас-Пальмас: для жителей провинции нет особого.
  • Понтеведра: Понтеведре, Леренс, Дуопонтино
  • Риоха: Риоха
  • Саламанка: Саламанка, Сальмантант, Саламанки, Саламанкино, Чарро
  • Сеговия: Сеговия, Сеговия
  • Севилья: Севилья, Севилья, Эспаньола, Эспаньола, Ромелиан
  • Сория: Сориано
  • Таррагона: tarraconense, tarraconista, cestetano, cosetano
  • Санта-Крус-де-Тенерифе: для жителей провинции нет особого.
  • Теруэль: туроленсе, турболета
  • Толедо: Толедо
  • Валенсия: Валенсия
  • Вальядолид: Вальядолид, Валисолетано, Пинчано
  • Бискайя: Бискайенсе, Бискайно
  • Сарагоса: Сарагосано, Чезараугустано, Сарагосе, Салдубенсе

Мы приглашаем вас посетить следующую статью, чтобы узнать больше о провинциях Испании.

Канарское исключение

Как вы, наверное, заметили в списке, нет названия, которое можно использовать для описания жителей провинции Лас-Пальмас или Санта-Крус-де-Тенерифе. Поскольку Канарские острова являются архипелагом, кроме общего названия, которое называется Канарские острова, нет прилагательного называть эти политические группировки, которые являются провинциями, напротив, используются названия каждого острова:

  • Гран-Канария: Гран-Канария или, на популярном уровне, Canariones
  • Фуэртевентура: мажорерос
  • Лансароте: Лансаретеньос или Конехеро

То же самое для другой канарской провинции, Санта-Крус-де-Тенерифе, в которой также используются названия каждого острова или каждого города, как мы увидим ниже:

  • Тенерифе: Тинерфеньо или Чичарреро, хотя на самом деле Чичарреро ограничивается городским районом Санта-Крус-де-Тенерифе.
  • Ла Пальма: пальма
  • Эль Йерро: Эррено
  • La Gomera: гомеро или коломбино

Происхождение gentilicios

Удивительно, сколько может быть gentilicios, потому что не только есть один для каждой провинции, сообщества, города или иногда даже района, но для каждого может быть 2 или 3. Это дается благодаря богатству в формировании gentilicios, которые не сформированы в единственном числе, тогда мы увидим, как gentilicios сформированы и некоторые примеры:

  • Обычные топонимы: это большинство, они созданы из топонима, то есть добавляются название места и суффиксы: -ano, -és, -ense, -eño, -ino. Примером каждого является Толедо, Барселона, Альбасете, Мадрид и Гранада.
  • Неправильные топонимы : они образованы из названия города или места, но не следуют обычным правилам, как в случае с Albanense (Альбасете) или Jaén (Хаэн)
  • Римские топонимы : образовано от названия места в римские времена, например, caesaraugustano (Сарагоса) или Pacense (Бадахос).
  • Другие исторические проблемы: Эти случаи уже являются историческими особенностями, так как они являются gentilicios, возникшими из некоего факта, обозначившего город. Ярким примером этого типа gentilicios является Columbian, gentilicio из La Gomera, который обязан своим названием острову. Именно туда прибыла экспедиция Христофора Колумба перед отплытием в Америку в 1492 году.