В чем разница между железом и ошибкой

Есть много слов, которые мы находим в испанском, которые произносятся похожим образом или очень похожи, несмотря на то, что имеют очень разные значения . Поэтому именно омонимы и паронимы, термины, равные или родственные, приводят к путанице во время их правильного написания . По этой причине мы хотим помочь вам решить ваши орфографические сомнения и объяснить, в чем разница между утюгом и ошибкой.

железо

Когда мы пишем слово «железо» с помощью hache ei latina, мы будем ссылаться на существительное, соответствующее названию металла, существующего в природе и широко используемого в промышленности для развития бесконечности объектов и конструкций.

Примеры:

Они ставят железные балки, потому что они лучше сопротивляются.

Железо является химическим элементом 26 периодической таблицы.

Я скучаю

С другой стороны, когда мы пишем «erro» на греческом языке, это существительное происходит от глагола «errar», и его значения, согласно RAE:

1. Недостаток или преступление, совершенное из-за невежества или злого умысла против заповедей и правил искусства и, безусловно, против божественных и человеческих законов.

2. Ошибка из-за невнимательности или неосторожности, даже если она без намерения.

Примеры:

Признание своей ошибки - это первое, что вы должны сделать.

Вор не заботился о том, чтобы совершить ошибку, которая привела к тюремному заключению.